12.13 desde, hace, desde hace |
I | desde in figurative sense |
II | Use of desde |
III | Use of hace |
IV | desde hace and hace... que |
12.13 desde |
desde is used to indicate
a point of time or location.
In the meaning of time
it can be translated with since.
desde in a timely sense = since |
Desde el año 1970 trabaja en Francia. = He has worked in France since 1970. |
|
Desde que se enteró que le habían
engañado no habló más
con ellos. = Since he had noticed that they had deceived him he didn't talk to them anymore |
In the local sense, desde
means from.
desde in a local sense = from |
Desde mi ventana podía verla. |
|
Viendo la cosa desde afuera parece una cosa de niños. = Looking from the outside it seems something childish. |
|
Desde Madrid cada cinco minutos salen trenes con
destino a Alcalá. = From Madrid trains leave to Alcalá every five minutes. |
|
Desde la torre se ve la ciudad desde arriba. = From the tower you can see the town below. |
I. desde can be used figuratively = from |
Aqui
puedes aprender JavaScript desde cero. = Here you can learn JavaScript from cero. |
|
Desde la altura de sus principios morales todo el
mundo le pareció vil y tonto. = From the height of his principles the world seemed mean and stupid. |
II. use of desde |
Desde is used when the
starting point of an action is exactly known and the
event is still going on until the present time or some
certain point of time (that is known as well). If the
end of the event is not mentioned desde
just means since. If
the total period is mentioned it is from
... to.
Vivo
en Madrid desde el año pasado. = I live Madrid since last year. |
|
Desde 1980 no fumo
más. = Since 1980 I do not smoke anymore. |
|
Estuve en Paris desde
agosto hasta noviembre. = I was in Paris from August until (to) November. |
III. use of hace |
hace is a preposition
that doesn't have a counterpart in English. The English
construction is: It has been
a time that ... It means that the start of an
action is known and the action doesn't go on anymore
hace = it has been ... that |
Hace
una semana me escribió una carta.
|
|
Hace un año
me mudé a Berlin. = It's been a year that I moved to Berlin. (the move is done, I live in London, end of story) |
desde in a span of time (desde hace = for) |
Vivo
en Berlin desde hace diez años. |
|
Desde hace tres semanas
le estoy diciendo que tiene que ir al médico. = I have been telling him for three weeks that he has to go to the doctor. |
|
Desde hace una semana
me escribe una carta cada día. = He has been writing me a letter every day for the last week. (It is still going on) |
hace is to be conjugated |
Hace
ya tres años que se murió
su esposa. |
|
hace is a verb that changes with tenses | |
Hacía ya
tres años que se había muerto
su esposa cuando se casó de nuevo. = It had been already three years that his wife had died when he remarried. |
IV. desde hace and hace... que |
Vivo
en Londres desde hace diez años.
|
|
Hace diez años que vivo en Londres. = I have been living in London for 10 years. alternatively: = It's been 10 years that I live in London. |
|
Desde hace tres semanas le estoy diciendo
que tiene que ir al médico. alternatively: |
|
Hace tres semanas que le estoy diciendo
que tiene que irse al medico. = I have been telling him that he has to go to the doctor for three weeks. alternatively: = It's been three weeks that I have been telling him that he has to go to the doctor. |
contact privacy statement imprint |