Me escribe un amigo desde Chile diciéndome
que se ha encontrado allí con algunos
que, refiriéndose a mis escritos, le
han dicho:
A friend from Chile tells me in a letter,
that he has met with others and that they,
referring to my writing, have asked him:
refirirse
= to refer
"¿Y bien,
en resumidas cuentas, ¿cuál
es la religión de este señor
Unamuno?"
"Well,
in short, what is actually the regilion of
Mr. Unamuno?"
en
resumidas cuentas
= in short, in summary
Pregunta análoga se me ha dirigido
aquí varias veces.
I was asked here similar questions more than
once.
análogo
= similar
Y voy a ver si consigo no contestarla, cosa
que no pretendo, sino plantear algo mejor el
sentido de la tal pregunta.
I will
not try to respond to this question, which
I cannot, but do something better, eplain
the meaning of such a question.
conseguir = to achieve
pretender =
to try
plantear = to
put
Tanto los individuos como los pueblos de
espíritu perezoso - y cabe pereza espiritual
con muy fecundas actividades de orden económico
y de otros órdenes análogos -
propenden al dogmatismo, sépanlo o no
lo sepan, quiéranlo o no, proponiéndose
o sin proponérselo.
As well individuals with lazy minds as well
as lazy peoples - and a lazy mind hardly suits
well with a fruitful economical activity and
other activities alike - tend to dogmatism,
may they know it or not, planning it or not
planning it.
perezoso = lazy
fecundo = fertile,
fruitful
propender =
to tend to
proponerse
= to plan, to resolve
La pereza espiritual huye de la posición
crítica o escéptica.
The lazyness
of the mind escapes from any sceptical or
critical position.
la
pereza
= lazyness
Escéptica digo, pero tomando la voz
escepticismo en su sentido etimológico
y filosófico, porque escéptico
no quiere decir el que duda, sino el que investiga
o rebusca, por oposición al que afirma
y cree haber hallado.
I say sceptical, but I use the word in the
ethymological and philosophical meaning, because
sceptical is not the one that doubts, but
the one, that investigates, on the contrary
to the one, who claims something and and believes
to know.
escéptico
= sceptical, critical
etimológico
= ethymological (referring to the history
of a word)
Hay quien escudriña un problema y
hay quien nos da una fórmula, acertada
o no, como solución de él.
There are
people, who investigate a problem, and then
there are people, who give us a formula, correct
or not, and believe it to be the solution.
escudriñar = to investigate, to examine
acertada =
right, correct
En el orden de la pura especulación
filosófica, es una precipitación
el pedirle a uno soluciones dadas, siempre
que haya hecho adelantar el planteamiento de
un problema.
In the context of a philophical speculation,
it is hasty to ask somebody, that he offers
ready made solutions, if he only makes progress
in describing the problem.
la precipitación
= hastiness
Cuando se lleva mal un largo cálculo,
el borrar lo hecho y empezar de nuevo significa
un no pequeño progreso.
If a huge
calculation is done incorrectly erasing that,
what is done, and beginning anew means not
a little progress.
el
cálculo = calculation
borrar = to
erase
significar = to mean
Cuando una casa amenaza ruina o se hace
completamente inhabitable, lo que procede es
derribarla, y no hay que pedir se edifique
otra sobre ella.
If a house is turnt into a ruin or completely
inhabitable, it is sensible to destroy it,
and there is no sense in it to build a new
house around it.
amenazar = to
threat
derribar = to
take down
edificar = to
build
proceder = to
proceed
Cabe, sí, edificar la nueva con materiales
de la vieja, pero es derribando antes ésta.
At the
most, it can be sensible to build the new
building of the material of the old one, but
only after taking it down.
caber
= to suit, to fit, to contain
Entretanto, puede la gente albergarse en
una barraca, si no tiene otra casa, o dormir
a campo raso.
In the meanwhile people can live in barracks,
or, if they do not have another house, sleep
in the open field.
entretanto
= meanwhile
Y es preciso no perder de vista que para
la práctica de nuestra vida, rara vez
tenemos que esperar a las soluciones científicas
definitivas.
It is necessary
that one should not lose sight with the fact,
that for the praxis of our life we seldom
can hope for secured, scientific solutions.
preciso = necessary
científico = scientific
Los hombres han vivido y viven sobre hipótesis
y explicaciones muy deleznables, y aun sin
ellas.
Man has lived and lives by hypothesis and
fragile explanations, or even without them.
deleznable = fragile
Para castigar al delincuente no se pusieron
de acuerdo sobre si éste tenía
o no libre albedrío, como para estornudar
no reflexiona uno sobre el daño que
puede hacerle el pequeño obstáculo
en la garganta que le obliga al estornudo.
To punish
a delinquent, agreement could not be achieved,
whether he had a free will or not, as well
as when sneezing one does not think about
the damage this litte obstacle in the throat,
which makes us sneeze, can cause.
castigar = to punish
el albedrío = will
ponerse de acuerdo = to achieve agreement
Los hombres que sostienen que de no creer
en el castigo eterno del infierno serían
malos, creo, en honor de ellos, que se equivocan.
I believe, that the ones that claim, that
not believing in the eternal punishment of
hell, with all due respect, they are wrong.
sostener = to
claim
el castigo =
punishment
equivocarse = to be wrong
Si dejaran de creer en una sanción
de ultratumbas no por eso se harían
peores, sino que entonces buscarían
otra justificación ideal a su conducta.
Would they
not believe in this punishment in the afterworld,
they would not be worse, but they would just
search for another justification of their
behaviour.
la
sanción
= sanction, punishment
El que siendo bueno cree en un orden trascendente,
no tanto es bueno por creer en él cuanto
que cree en él por ser bueno.
A good person, who believes in a transcendent
order, is not a good person, because he believes
in it, but he believes in it, because he is
a good person.
Proposición ésta que habrá de
parecer oscura o enrevesada, estoy de ello
cierto, a los preguntones de espíritu
perezoso.
A proposition
like this will seem dark and confused to the
ones with the lazy mindasking questions .
enrevesado = confused
preguntón = somebody asking a lot of questions
Y bien, se me dirá, "¿Cuál
es tu religión?"
And well, I'll be asked: What is your religion?
Y yo responderé: mi religión
es buscar la verdad en la vida y la vida en
la verdad, aun a sabiendas de que no he de
encontrarlas mientras viva; mi religión
es luchar incesante e incansablemente con el
misterio; mi religión es luchar con
Dios desde el romper del alba hasta el caer
de la noche, como dicen que con Él luchó Jacob.
And I'll
respond: my religion is to search for the
truth in life and life in the truth, even
knowing that I'll not find it in my life time;
my religion is to fight constantly and tirelessly
with the mystery; my religion is to fight
with God, from dawn to dusk, just like Jacob
fought with Him.
incesante = constantly
incansablemente = tirelessly
el alba = dawn
romper = to
break
No puedo transigir con aquello del Inconocible
-o Incognoscible, como escriben los pedantes-
ni con aquello otro de "de aquí no pasarás".
I can neither respond to the Unknown - or
Unrecognizable, like the pedants write, nor
agree to the "here you can't pass".
inconocible = unknown
transigir con = to respond to
Rechazo el eterno ignorabimus. Y en todo
caso, quiero trepar a lo inaccesible.
I disapprove
of the eternal ignorabimus. I want to reach
the inaccessable.
ignorabimus = Latin: we don't know
trepar = to
climb
"Sed perfectos como vuestro Padre que está en
los cielos es perfecto", nos dijo el Cristo,
y semejante ideal de perfección es,
sin duda, inasequible.
"Be
as perfect as your Father, who is in heaven,
is perfect", Christ tells us, and such
an ideal of perfection, is - without doubt
- inaccessable.
inasequible = inaccessable
Pero nos puso lo inasequible como meta y
término de nuestros esfuerzos.
But the
inaccessable was put before us as aim and
purpose of our efforts.
la
meta = aim,
goal
el esfuerzo = effort
Y ello ocurrió, dicen los teólogos,
con la gracia. Y yo quiero pelear mi pelea
sin cuidarme de la victoria.
And this occure, theologians say, with mercy.
And I want to fight my fight without taking
care of victory.
la victoria
= victory
la gracia
= mercy
¿No hay ejércitos y aun pueblos
que van a una derrota segura? ¿No elogiamos
a los que se dejaron matar peleando antes que
rendirse? Pues ésta es mi religión.
Are there
not armies and even peoples that marsh towards
a sure defeat? Don't we praise those, who
rather let themselves kill than to surrender?
Well, this is my religion.
el
ejército = army
la derrota =
defeat
elogiar = to
praise
pelear = to
fight
rendirse = to
surrender
Ésos, los que me dirigen esa pregunta,
quieren que les dé un dogma, una solución
en que pueda descansar el espíritu en
su pereza.
Those ones, who ask this this questions, want
that I give them a dogma, a solution in which
their lazy mind can relax.
Y ni esto quieren, sino que buscan poder
encasillarme y meterme en uno de los cuadriculados
en que colocan a los espíritus, diciendo
de mi: es luterano, es calvinista, es católico,
es ateo, es racionalista, es místico,
o cualquier otro de estos motes, cuyo sentido
claro desconocen, pero que les dispensa de
pensar más.
And they
don't even want this, but they want to place
me and to put me in a box, where they collect
the spirits, that they can say about me: he
is Lutheran, he is Calvinist, he is Catholic,
he is Atheist, he is Rationalist, he is Mysticist
or any other of these catchwords, the meaning
of which they don't even know, but dispense
them to think more.
encasillar
= to place
el cuadriculo
= framework
el mote
= catchword
Y yo no quiero dejarme encasillar, porque
yo, Miguel de Unamuno, como cualquier otro
hombre que aspire a conciencia plena, soy una
especie única.
And I don't let them place me, because I,
Miguel de Unamuno, like any other man who
aspires pure concience, am an unique speciment.