Y
lo más triste era que, muerto Pepet,
el valiente de verdad, el guapo entre los
guapos, los Bandullos camparían como
únicos amos, y las personas decentes,
que eran los demás, tendrían
que juntarse para que les diesen las sobras
y poder comer. ¡Tan tranquilos que
estaban amparados por aquel león
de la Ribera que se había propuesto
acabar con los Bandullos!...
Los que más irritados se mostraban
eran los neófitos, los aprendices
que no habían estrenado la tea que
llevaban cruzada sobre los riñones;
los que no tenían aún categoría
para vivir de la tremenda, pero que sentían
por Pepet la misma adoración de los
salvajes ante un astro nuevo.
And the saddest age that, dead person Pepet, the brave one really, the gallant between the gallants, the Bandullos would stand out as the only owners, and the decent persons, who were the others, would have to join so that they were giving them the scraps and to be able to eat. So calm that they were protected by that lion of the Bank that it had proposed to finish with the Bandullos!...
Those who more annoyed were appearing were the neophytes, the beginners who had not released the firelighter that they had crossed on the kidneys; those who still did not have category to live of the tremendous one, but that they were feeling for Pepet the same adoration of the savages before a new star.