15.2 Relative pronouns in Spanish - basic form and direct object, referring to a single object

As we have seen in the examples there are different forms of a relative clause and different relative pronouns. The first one to look at is the basic form (nominative) and the direct object when referring to a single object of the main clause.

The relative pronoun is the subject of the relative clause

que* cual** quien***
masculine
El hombre que está hablando ahora es un amigo mío.

  feminine
La mujer que está hablando ahora es una amiga mía.

masculine
El hombre el cual está hablando ahora es un amigo mío.

  feminine
La mujer la cual está hablando ahora es una amiga mía.
masculine
Miguel, quien está hablando ahora es un amigo mío.


  feminine
María, quien está hablando ahora es una amiga mía.

que* cual** quien***
masculine
Los hombres que están hablando ahora son amigos míos.
  feminine
La mujeres que están hablando ahora son amigas mías.

masculine
Los hombres los cuales están hablando ahora son amigos míos.
  feminine
Las mujeres las cuales están hablando ahora son amigas mías.
masculine
Miguel y José, quienes están hablando ahora son amigos míos.
  feminine
María y Andrea, quienes están hablando ahora son amigas mías.

que* cual** quien***
masculine
El coche que está aparcado ahí es mío.

  feminine
La moto que está aparcada ahí es mía.

masculine
El coche el cual está aparcado ahí es mío.

  feminine
La moto, la cual está aparcada ahí es mía.

 
que* cual**
masculine
Los coches que están aparcados ahí son míos.


  feminine
Las motos que están aparcadas ahí son mías.

masculine
Los coches los cuales están aparcados ahí, son míos.

  feminine
Las motos las cuales están aparcadas ahí son mías.


The relative pronoun is the subject of the relative clause

que* cual** quien***
masculine
El hombre que ves es un amigo mío.

  feminine
La mujer que ves es una amiga mía.
masculine
El hombre al cual ves es un amigo mío.

  feminine
La mujer a la cual ves es una amiga mía.

masculine
El hombre a quien ves es un amigo mío.

  feminine
La mujer a quien ves es una amiga mía.

que* cual** quien***
masculine
Los hombres que ves son amigos míos.

  feminine
La mujeres que ves son amigas mías.

masculine
Los hombres a los cuales ves son amigos míos.

  feminine
Las mujeres a las cuales ves son amigas mías.

masculine
Los hombres a quienes ves son amigos míos.

  feminine
Las mujeres a quienes ves son amigas mías.

que* cual** quien***
masculine
El coche que ves es mío.


  feminine
La moto que ves es mía.


masculine
El coche el cual ves es mío.

  feminine
La moto la cual ves es mía.


 
que* cual**
masculine
Los coches que ves son míos.

  feminine
Las motos que ves son mías.

masculine
Los coches los cuales ves son míos.

  feminine
  Las motos las cuales ves son mías.

* The relative pronoun que is comparable with that. It is quite universal and can be used with persons and with things, with feminine and masculine nouns. The direct object in a relative clause with a relative pronoun que can be formed with a, but it is not a must.

In English the relative pronouns are often left out. That doesn't work in Spanish!

Mi perro, al que yo quise mucho está muerto. = My dog that I loved very much is dead.
Mi perro, que yo quise mucho está muerto. = My dog that I loved very much is dead.

El hombre que nadie envidia no es feliz.= The man who (that) is not envied is not happy.
El hombre al que nadie envidia no es feliz. = The man that is not envied is not happy.

La mujer a la que veo. = The woman (that) I see is beautiful.
La mujer que veo.= The woman I that see is beautiful.


Sometimes the preposition a is needed to be able to understand the sentence.

Es el hombre, al que ama.= The man that she loves.
Es el hombre, que ama. = The man that loves or The man that she loves?


If the relative pronoun que is used with a preposition the article has to be used.

El hombre que habla. (no preposition => no article) = The man that (who) talks.
El hombre que ves. (no preposition => no article) = The man (that) you see.
El hombre para el que lo haces.(preposition => article) = The man for whom you do this.
El hombre por el que lo haces. (Präposition, Artikel) =
La mujer de la que lo tienes. (preposition => article) = The woman from whom you got it. / The woman that you got it from.
Los hombres de los que lo tienes.(preposition => article) = The man from whom you got this. / The woman that you got it from.


**
The relative pronoun el cual, la cual, los cuales, las cuales are rather unusual. They are used to be more precise or to clear up something that got a bit mixed up. They are furthermore used together with prepositions (see below).

  Basic form (nominative) and person

Simon dijo que no pretendía derribar a la mujer, la cual cayó al piso y tuvo algunos raspones, pero no se lesionó de gravedad.
Simon said that they didn't want to take the woman that fell down and got some scratches without getting injured down.

La mujer, la cual dijo ser epiléptica, declaró que el agente se aprovechaba de los vendedores ambulantes como ella.
The woman that said to be epileptic said that the police officer abused the situation of the street vendors like she is.

Génesis. 2, 21 Entonces Yahveh Dios hizo caer un profundo sueño sobre el hombre,
el cual se durmió.
Genesis 2. 21 Then God let down a deep sleep on man, and he fell asleep.

Ésta es la sala la cual tiene TV a color y equipo de Video.
This is the room that has TV and VCR.

Por eso continuamos avanzando hacia la puerta verde y deteriorada de la casa,
la cual
estaba cerrada con un candado.
That's why we continued until the green and deteriorated door, which was locked with a lock of the house.

En 1938 Manuel Toussaint puso la primera piedra de la casa, la cual fue construida por el arquitecto Carlos Rousseau.
In the year 1938 Manuel Toussaint put down the first stone of the house, which was designed by the architect Carlos Rousseau.


Éste es el hombre al cual los soldados Romanos torturaron.
This is the man who was tortured by the Roman soldiers.

Ellos
hijos de la sombra y su único
deseo es el gobernar sobre el hombre
al cual
consideran una raza inferior.
They are known as the sinister sons of the shadow and their only desire is to rule man whom they considered as an inferior race.

Si el Estado al cual corresponda la presidencia no tuviera representante titular, el vicepresidente ejercerá la presidencia.
If the state that should correspond the presidency doesn't have a candidate the vice-president will act as president.

Daniel 9:21: "Aún estaba hablando en
el hombre al cual yo había visto en visión al principio, voló rápidamente y me tocó,
como a la hora del sacrificio del atardecer.

Daniel 9:21:"Just as I still talked in my prayer the man Gabriel whom I had seen in a vision flew towards me around the time of the evening sacrifice.

Es el proyecto mediante el buscamos
formas de organización social que trasciendan las vías de representación corporativa.
Through this project we search for forms of social organisation that go further than the corporative representation.

Es un buen día para Venezuela en medio de un conflicto histórico el cual buscamos canalizarlo pacíficamente.
In the middle of this historical conflict that we want to resolve peacefully is this a good day for Venezuela.


Even if you find results in Google the relative pronouns el/la cual, los/las cuales are rather rare. More details about this you find in chapter 15.2.1 .

La tía de mi amigo, la cual tiene un coche muy bonito, es una persona muy amable.
= The aunt of my friend the one that has a very nice car is a very nice person.

Las manzanas de los árboles las cuales cayeron por el viento,
= The apples of these tree those that fell down through the wind the cows eat them.


If the same sentences are constructed with que or quien you have to keep in mind that que and quien refers to the element directly before the relative pronoun.

La tía de mi amigo, que tiene un coche muy bonito, es una persona muy amable.
= The aunt of my friend who has a very nice car is a very nice person. (- the friend!)

La tía de mi amigo, quien tiene un coche muy bonito, es una persona muy amable.
= The aunt of my friend who has a very nice car is a very nice person. (- the friend!)


As we can see the trick with el cual / la cual does only work to clear things up if the object that are potentially referred to differ in gender or number.

  In this case there is nothing you can do

La tía de mi amiga, la cual tiene un coche muy bonito, es una persona muy amable.
= The aunt of my friend that has a very nice car is a very nice person.

Now you cannot know which one of the girls has the nice car and is a very nice person.


***
quien is used only for persons. It is comparable with who. In a construction as a direct object the        preposition a is used (the English translation is whom).

quien can be used only in non-restrictive relative clauses. Non-restrictive relative clauses are relative clauses that have only additional information to the referred object. The object itself is defined already in itself without the relative clause.

  non-restrictive relative clause: quien can be subject of the relative clause

Miguel de Cervantes Saavedra, quien participió en la batalla de Lepanto, era un escritor español.
= Miguel de Cervantes Savedra who participated in the battle of Lepanto was a Spanish writer.


  restrictive relative clause: quien can't be the subject of the relative clause.

incorrect: Nos encontramos con un hombre quien vivio diez años en Rusia.

correct: Nos encontramos con un hombre que vivió diez años en Rusia.
We met with a man that / who lives in Russia.


If
quien is a direct object the preposition a has to be used (= personal direct object, personal acusativo)





contact privacy statement imprint