El
pobre hombre sin cejar en su empeño de alejarme de aquel sitio, contestó
a ella con estas palabras, que entonces
no pude comprender, pero en las que había
un acento de verdad que me sobrecogió:
-¡Por la memoria de su madre! ¡Por
lo más sagrado que tenga en el mundo,
señorito, cúbrase usted la
cabeza y aléjese más que de
prisa de esta cruz! ¡Tan desesperado
está usted que, no bastándole
la ayuda de Dios, recurre a la del demonio!
Without moving back in his determination to move away from that place, the poor man answered her with these words, which then I could not understand, but in which:
- For the memory of his mother! For the most sacred thing that it has in the world, gentleman, the head be covered you and move away more than fast of this cross! So desperate are you who, not being enough to him the God's help, resorts to that of the demon!